<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:taxo="http://purl.org/rss/1.0/modules/taxonomy/" version="2.0">
  <channel>
    <title>topic Problems using the default port tcp/2049/nfs in Network Security</title>
    <link>https://community.cisco.com/t5/network-security/problems-using-the-default-port-tcp-2049-nfs/m-p/1664500#M556904</link>
    <description>&lt;P&gt;&lt;SPAN class="long_text" id="result_box" lang="en"&gt;&lt;SPAN class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones"&gt;Problems&lt;/SPAN&gt; &lt;SPAN class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones"&gt;using&lt;/SPAN&gt; &lt;SPAN class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones"&gt;the&lt;/SPAN&gt; &lt;SPAN class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones"&gt;default port&lt;/SPAN&gt; &lt;SPAN class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones"&gt;tcp/2049/nfs&lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones"&gt;Good Afternoon&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones"&gt;,&lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones"&gt;I have&lt;/SPAN&gt; &lt;SPAN class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones"&gt;the following&lt;/SPAN&gt; &lt;SPAN class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones"&gt;problem&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones"&gt;:&lt;/SPAN&gt; &lt;SPAN class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones"&gt;when you&lt;/SPAN&gt; &lt;SPAN class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones"&gt;need to configure&lt;/SPAN&gt; &lt;SPAN class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones"&gt;a rule&lt;/SPAN&gt; &lt;SPAN class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones"&gt;or&lt;/SPAN&gt; &lt;SPAN class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones"&gt;access&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="atn" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones"&gt;-&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones"&gt;list&lt;/SPAN&gt; &lt;SPAN class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones"&gt;to&lt;/SPAN&gt; &lt;SPAN class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones"&gt;port&lt;/SPAN&gt; &lt;SPAN class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones"&gt;tcp&lt;/SPAN&gt; &lt;SPAN class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones"&gt;/&lt;/SPAN&gt; &lt;SPAN class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones"&gt;nfs&lt;/SPAN&gt; &lt;SPAN class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones"&gt;I&lt;/SPAN&gt; &lt;SPAN class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones"&gt;presented&lt;/SPAN&gt; &lt;SPAN class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones"&gt;the following&lt;/SPAN&gt; &lt;SPAN class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones"&gt;problem.&lt;/SPAN&gt; &lt;SPAN class="hps atn" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones"&gt;(&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones"&gt;ATTACHMENT&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones"&gt;)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones"&gt;.&lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones"&gt;I have&lt;/SPAN&gt; &lt;SPAN class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones"&gt;a&lt;/SPAN&gt; &lt;SPAN class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones"&gt;FWSM&lt;/SPAN&gt; &lt;SPAN class="hps atn" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones"&gt;3.2 (&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones"&gt;3)&lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones"&gt;As&lt;/SPAN&gt; &lt;SPAN class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones"&gt;I can&lt;/SPAN&gt; &lt;SPAN class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones"&gt;solve&lt;/SPAN&gt; &lt;SPAN class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones"&gt;the&lt;/SPAN&gt; &lt;SPAN class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones"&gt;problem&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones"&gt;?&lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones"&gt;I appreciate&lt;/SPAN&gt; &lt;SPAN class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones"&gt;a&lt;/SPAN&gt; &lt;SPAN class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones"&gt;prompt&lt;/SPAN&gt; &lt;SPAN class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones"&gt;solution&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones"&gt;.&lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones"&gt;Oscar&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones"&gt;.&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;</description>
    <pubDate>Mon, 11 Mar 2019 20:26:52 GMT</pubDate>
    <dc:creator>mamud810729</dc:creator>
    <dc:date>2019-03-11T20:26:52Z</dc:date>
    <item>
      <title>Problems using the default port tcp/2049/nfs</title>
      <link>https://community.cisco.com/t5/network-security/problems-using-the-default-port-tcp-2049-nfs/m-p/1664500#M556904</link>
      <description>&lt;P&gt;&lt;SPAN class="long_text" id="result_box" lang="en"&gt;&lt;SPAN class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones"&gt;Problems&lt;/SPAN&gt; &lt;SPAN class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones"&gt;using&lt;/SPAN&gt; &lt;SPAN class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones"&gt;the&lt;/SPAN&gt; &lt;SPAN class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones"&gt;default port&lt;/SPAN&gt; &lt;SPAN class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones"&gt;tcp/2049/nfs&lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones"&gt;Good Afternoon&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones"&gt;,&lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones"&gt;I have&lt;/SPAN&gt; &lt;SPAN class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones"&gt;the following&lt;/SPAN&gt; &lt;SPAN class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones"&gt;problem&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones"&gt;:&lt;/SPAN&gt; &lt;SPAN class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones"&gt;when you&lt;/SPAN&gt; &lt;SPAN class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones"&gt;need to configure&lt;/SPAN&gt; &lt;SPAN class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones"&gt;a rule&lt;/SPAN&gt; &lt;SPAN class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones"&gt;or&lt;/SPAN&gt; &lt;SPAN class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones"&gt;access&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="atn" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones"&gt;-&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones"&gt;list&lt;/SPAN&gt; &lt;SPAN class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones"&gt;to&lt;/SPAN&gt; &lt;SPAN class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones"&gt;port&lt;/SPAN&gt; &lt;SPAN class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones"&gt;tcp&lt;/SPAN&gt; &lt;SPAN class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones"&gt;/&lt;/SPAN&gt; &lt;SPAN class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones"&gt;nfs&lt;/SPAN&gt; &lt;SPAN class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones"&gt;I&lt;/SPAN&gt; &lt;SPAN class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones"&gt;presented&lt;/SPAN&gt; &lt;SPAN class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones"&gt;the following&lt;/SPAN&gt; &lt;SPAN class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones"&gt;problem.&lt;/SPAN&gt; &lt;SPAN class="hps atn" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones"&gt;(&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones"&gt;ATTACHMENT&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones"&gt;)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones"&gt;.&lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones"&gt;I have&lt;/SPAN&gt; &lt;SPAN class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones"&gt;a&lt;/SPAN&gt; &lt;SPAN class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones"&gt;FWSM&lt;/SPAN&gt; &lt;SPAN class="hps atn" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones"&gt;3.2 (&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones"&gt;3)&lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones"&gt;As&lt;/SPAN&gt; &lt;SPAN class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones"&gt;I can&lt;/SPAN&gt; &lt;SPAN class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones"&gt;solve&lt;/SPAN&gt; &lt;SPAN class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones"&gt;the&lt;/SPAN&gt; &lt;SPAN class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones"&gt;problem&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones"&gt;?&lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones"&gt;I appreciate&lt;/SPAN&gt; &lt;SPAN class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones"&gt;a&lt;/SPAN&gt; &lt;SPAN class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones"&gt;prompt&lt;/SPAN&gt; &lt;SPAN class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones"&gt;solution&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones"&gt;.&lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones"&gt;Oscar&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones"&gt;.&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 11 Mar 2019 20:26:52 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.cisco.com/t5/network-security/problems-using-the-default-port-tcp-2049-nfs/m-p/1664500#M556904</guid>
      <dc:creator>mamud810729</dc:creator>
      <dc:date>2019-03-11T20:26:52Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Problems using the default port tcp/2049/nfs</title>
      <link>https://community.cisco.com/t5/network-security/problems-using-the-default-port-tcp-2049-nfs/m-p/1664501#M556906</link>
      <description>&lt;HTML&gt;&lt;HEAD&gt;&lt;/HEAD&gt;&lt;BODY&gt;&lt;P&gt;Hi Oscar,&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;I'm afraid you found the Physical Security forums (video surveillance, physical access control etc.)&amp;nbsp; The forum you want to post this question to is the Firewall forum as they should be discussing FWSM there.&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;I hope that helps,&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Jim&lt;/P&gt;&lt;/BODY&gt;&lt;/HTML&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 03 May 2011 05:33:22 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.cisco.com/t5/network-security/problems-using-the-default-port-tcp-2049-nfs/m-p/1664501#M556906</guid>
      <dc:creator>jfiranzi</dc:creator>
      <dc:date>2011-05-03T05:33:22Z</dc:date>
    </item>
  </channel>
</rss>

