08-11-2015 02:07 PM - edited 03-10-2019 10:58 PM
Hello everyone
I'm running ISE 1.3 patch 4 and the account details sent by mail to sponsored guests arrives with a mix of two languages. This deployment has spanish browser locales, and spanish templates were selected on every menu I could find. The following example shows what I'm talking about. The colored part is the spanish message. Note that every line starts with english but continues with the complete spanish sentence. The spanish part is completed even though the accent is broken. Where it reads "Número de teléfono:", it should read "Número de teléfono" (phone number).
Your Sus detalles de la cuenta de invitado:
Username: Nombre de usuario: lvxxxxxxx
Password: Contraseña: b#26Ud
First Nombre: Luxxxxxx
Last Apellido: Vxxxxxxxx
Phone Número de teléfono:
Valid Válida desde: 2015-08-06 09:16:00 -0300
Valid Válida hasta: 2015-08-10 09:16:00 -0300
Person Persona la que se visita: xxxxx@xxxxxx.com
Reason Motivo de la visita:
Ideas? Thoughts? If you have a suggestion on the accent too, I'll grant you twice as much points :)
Thank you!
Guido
Solved! Go to Solution.
10-16-2018 08:19 AM
you can edit via the UI or the language portal files if a word is wrong
07-10-2019 12:48 AM
10-16-2018 08:00 AM
On 2.2 I have that problem in spanish, it shows for á á for é é and so on.
10-16-2018 08:19 AM
you can edit via the UI or the language portal files if a word is wrong
10-16-2018 08:21 AM
Last time I edited a language file I could not upgrade the ISE version and the tac needed to enter as root and fix the database issue.
10-16-2018 08:23 AM
11-20-2018 04:26 AM
For my problem there is a bug opened CSCvn24392
07-10-2019 12:48 AM
Discover and save your favorite ideas. Come back to expert answers, step-by-step guides, recent topics, and more.
New here? Get started with these tips. How to use Community New member guide