We just recently start running into this situation due to the fact that we were aiming to implement a Japanese version of our mail banner. Many cases it works, but there are also a lot of cases where a message in English is detected as Japanese.
I'm glad that support pointed out this bug after I opened a ticket, but I'm concerned for two reasons:
- This bug report was created 7 years ago. What has been going on?
- There is no definition of a short message mentioned in the report. And even for a number of messages that might be of decent length, it still detects errantly as Japanese.
- Pretending the message is short, if there's no need for a long message, why would we instruct an outside party to make a message longer? And why would it detect as Japanese when there are no Japanese characters present?
Is there any sort of status of timeline?